Sono qui anche per consultare un chirurgo che Hank conosce e che fa trapianti di cornea.
I'm also here to consult with a surgeon that Hank knows who does corneal transplants.
"Poiché i trapianti di midollo osseo sono diventati una normale procedura, la GreaBenefisarebbe finanziariamente giustificata a investire sulle cliniche di midollo osseo."
"Since bone marrow transplants have become standard procedure, we would be financially justified in investing in bone marrow clinics."
Allora ho concentrato la mia ricerca sulle cellule staminali come possibile fonte per i trapianti di cellule.
And I focused my research on stem cells as a possiblesource for cell transplants.
E ci saranno i figli in provetta e i trapianti di cuore.
There's gonna be test-tube babies and heart transplants.
Controlliamo i trapianti di fegato nelle prossime 24 ore.
Let's check on liver transplants in the next 24 hours.
Non è vero che solo l.OOO trapianti di midollo osseo vengono eseguiti in un anno in America e meno di z00 nel Tennessee?
Only 7, 000 bone marrow transplants are performed a year in the U.S. - Less than 200 in Tennessee. - Objection.
Prima di tutto dovresti ben sapere... cosa dice l'etica medica a proposito dei trapianti di organi
First of all You should know only too well... what medical ethics are regarding organ transplant
I trapianti di cornea possono ridare la vista a qualcuno.
Um, corneal transplants can give someone back their sight.
Amy mi ha detto il perche' hai dovuto subire quei trapianti di pelle.
Amy told me how you got those skin grafts.
Si fanno trapianti di cuore ogni giorno.
People have heart transplants all the time!
Ci sono gia' stati casi di trapianti di feto, e anche di interi uteri.
Fetuses have been transplanted before. Whole uteruses too.
Dovremmo riuscire a rimuoverle con dei trapianti di pelle, o... - delle incisioni a "Z".
We should be able to remove them with skin grafts or Z-plasty incisions.
Vengono preparati due trapianti di pelle e sollevati dal tessuto posteriore.
Two pet acellular grafts are prepaired and lifted from the underlining tissue.
Connettendo i trapianti di pelle alle incisioni dalla guancia al mento.
Connecting... The pet acellular grafts to the chin/cheek incisions.
Prima, guardavamo liste d'attesa per i trapianti di cuore e di rene.
Before, we were looking at waiting lists for a heart or a kidney.
I trapianti di midollo osseo sono rischiosi, e se va bene il successo è incerto.
Bone marrow transplants are risky, and their success is iffy, at best.
Sapete, Mumbai e' conosciuta soprattutto per i trapianti di organi, e gli stranieri ricchi vanno li' per comprare organi dalla gente povera dell'India.
You know, Mumbai is known for transplant tourism, where rich foreigners come to buy organs from India's poor.
Prograf Generico è usato nella prevenzione del rigetto in caso di trapianti di reni, fegato e cuore.
Add to Cart Generic Prograf is used for preventing organ rejection in patients following liver, kidney or heart transplant.
Operazioni di questo tipo comprendono anche trapianti di viso e arti.
Operations of this kind also include face and limb transplants.
Tesoro, in America ci sono piu' di 17.000 persone sulla lista dei trapianti di fegato.
Sweetie, more than 17, 000 people in the U.S. are on the liver transplant list.
I trapianti di potere sono come il Santo Graal per Jedikiah.
Power transplants are the Holy Grail for Jedikiah.
Stiamo facendo uno studio interessante con midollo osseo e trapianti di staminali.
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.
Garcia sta controllando la lista d'attesa per trapianti di fegato.
Garcia's checking the waiting lists for liver transplants.
TACROLIMO è usato per limitare la risposta del sistema immunitario nel caso di trapianti di organi.
Most this medicine? TACROLIMUS is used to decrease the immune system's response to a transplanted organ.
Allora, mi dica dottore, quanti trapianti di cuore ha effettuato?
So, tell me, doc. How many heart transplants have you done?
Ha speso oltre 15.000 dollari in trapianti di capelli.
Has spent over $15, 000 on hair transplants.
E i trapianti di fegato non erano cosi' comuni a quei tempi.
And liver transplants weren't all that common back then.
Il suo corpo rigetterebbe la maggior parte dei trapianti di cuore.
His body would reject most heart transplants.
Ho avvisato il centro trapianti di dare seguito alla sua richiesta.
I've alerted the transplant office that we'll be moving forward with her request.
Sei praticamente una ragazza immagine dei trapianti di rene.
You're, like, the poster girl for kidney transplants.
Ora si fanno i trapianti di capelli e ci provano con tua sorella.
Now they're all getting hair plugs and trying to bone your sister.
Lo stesso tipo usato nei trapianti di midollo.
The kind used in bone marrow transplants.
Trapianti di pelle su oltre il quaranta percento del corpo.
Skin grafts over 40% of my body.
E questo supera tutti i trapianti di mani in qualunque giorno, se lo chiedi a me.
And that trumps a hand replantation any day of the week if you ask me.
Prima di loro, i trapianti di pene venivano eseguiti in Cina e in Sudafrica.
Before them, penis transplants were performed in China and South Africa.
Per quanto riguarda i trapianti di organi, i fenomeni di rigetto appaiono sempre.
As for organ transplants, rejection phenomena always appear.
Oltre a tutti i gruppi di farmaci sopra elencati, ce n'è uno in più: gli immunosoppressori, che vengono utilizzati, ad esempio, per prevenire il rigetto di un trapianto di alieni durante i trapianti di organi.
In addition to all the groups of drugs listed above, there is one more - immunosuppressants, which are used, for example, to prevent the rejection of a foreign graft in organ transplantation.
Trapianti di retina da cellule staminali, ora in fase di ricerca, potrebbero un giorno ripristinare la vista o una vista parziale, a milioni di pazienti con patologie retiniche in tutto il mondo.
Stem cell-derived retinal transplants, now in a research phase, may one day restore vision, or part vision, to millions of patients with retinal diseases worldwide.
Quella sera nel mio appartamento, dopo essermi presa a calci da sola e così via, sono rimasta sdraiata nel letto a lungo, e pensavo ai trapianti di pelle.
That night in my apartment, after I got done kicking myself and so forth, I lay in bed for a long time, and I thought about skin grafts.
Beh, pensate ai primi trapianti di cuore.
Well, think of the first heart transplants.
Stent, pacemaker, defibrillatori, bypass coronarici, trapianti di cuore, sono tutte cose create dopo la Seconda Guerra Mondiale.
Stents, pacemakers, defibrillators, coronary bypass surgery, heart transplants -- all these things were developed or invented after World War II.
Ma i trapianti di midollo osseo hanno anche dei rischi, inclusa la malattia da rigetto.
But bone marrow transplants also come with risks, including graft-versus-host disease.
Qualche anno fa stavo frequentando l'internato nell'unità trapianti di Stanford.
So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Non abbiamo bisogno di sofisticati trapianti di cuore nel mondo.
We don't need sophisticated heart transplants around the world.
6.1679930686951s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?